Film

Gainsbourg (vie héroïque) – Joann Sfar (2010)

Trailer

Un film di Joann Sfar, interpretato  da Eric Elmosnino, Lucy Gordon, Laetitia Casta.
Una biografia fantasmagorica di Serge Gainsbourg, a partire dai giorni in cui, da bambino a Parigi gli veniva imposta la stella gialla di ebreo e cominciava ad esprimersi nel campo dell’arte, prima figurativa e poi musicale, fino ad arrivare agli anni 80, quando le sue provocazioni, musicali e di cronaca, colpirono il pubblico con il loro spirito sovversivo.

Per tutta la vita Serge Gainsbourg ha sofferto del sentimento di rifiuto per ciò che gli rimandava di sé lo specchio.
Emblematico a questo proposito il personaggio de la “Gueule” (= brutto muso), figura grottesca immaginaria, sorta di doppio, che lo accompagna lungo il film.
L’autore ne fa una sorta di “anima nera” del cantante, nata dal rifiuto della propria immagine che avrebbe pesato su di lui sin da bambino: un alter ego che doveva concentrare su di sé tutte le brutture lasciandone priva la sua parte reale. E infatti solo fascino, arte e bellezza devono aver visto in lui le numerose splendide donne che lo hanno amato: da Brigitte Bardot a Bambou, passando per Jane Birkin, dalla quale avrà la figlia Charlotte.

apparition de la gueule
Bonnie and Clyde
Le canari

L’incontro con Boris Vian è folgorante e dopo aver avvicinato vari generi dal jazz moderno, allo yéyé, Gainsbourg arriva al successo scrivendo per Juliette Gréco e France Gall.

Si crea in seguito l’immagine di poeta maledetto e provocatore: Serge dice addio alla Gueule e resta da solo a concentrare su di sé tutte le sue brutture: il nottambulismo, la decadenza fisica, l’alcolismo e gli eccessi gli provocheranno numerose crisi cardiache e alla fine allontaneranno anche Jane da lui.
Gli anni ’70 sono quelli più provocatori: dopo canzoni con testi erotici come Je t’aime….. moi non plus, sarà la volta della Marsigliese reggae e dell’album l’Homme à la tête de chou.

Il film corre seguendo l’accavallarsi delle donne, degli eventi e delle note lungo la vita di quest’uomo che è stata anch’essa come un’onda che va e che viene.
È , come dice lo stesso Joann Sfar, una favola che contiene tante verità quante ne sono le invenzioni. A cercare di dar loro un senso è la musica, anch’essa senza contorni come l’onda o il fumo di una sigaretta.

6 commenti

  • marco(a)

    Credo di aver capito il 10% del dialogo, e forse il 30% del personaggio….ma e’ un film molto sensuale, molto interessante, ed e’ stato bello vederlo completamente immersi nel pubblico francese: molti un po’ attempati, che probabilmente hanno condiviso la gioventù con Serge.

  • anto

    esagerato!!!! a parte i primi minuti iniziali, in cui -complice il caldo eccessivo e la lunghissima attesa- ho notato un cedimento di palpebra, poi, avevi l’aria piuttosto attenta…. sei anche uscito parlando vagamente in francese…… ;)))

  • Maya

    J’ai vu le film vendredi soir, et j’ai beaucoup aimé l’univers graphique de Sfar, qui, à l’origine est un scénariste et dessinateur de bandes dessinées, plus que le côté “people”, le jeu des ressemblances avec les actrices et chanteuses ayant partagé la vie de Gainsbourg. Un très joli film :))

  • anto

    oui, je l’ai aimé moi aussi, même si, à cause de la langue, je suis sortie de la salle avec la sensation d’avoir beaucoup perdu des dialogues et des textes des chansons…. il me faut encore un peu d’exercise pour bien comprendre quand on parle vite.

  • Apolline

    [c’est top]

    Pour ma part, je n’irai pas voir ce film …hommage dans l’abstention à Lucy Gordon qui n’a pas souhaité voir la sortie de son film …

    L’idée est aussi un peu ” voyeuse ” … J’aime GAINSBOURG à travers ses chansons …leurs textes et leurs musiques … Cette industrie Gainsbourg à travers la mise en scène de sa vie privée – qui n’intéresse vraiment personne ! … – qu’est-ce qu’on s’en fiche qu’il ait couché avec Brigitte Bardot … et quel intérêt de mettre cela en scène avec une actrice inconnue repeinte en Brigitte Bardot … C’est triste à pleurer …

    Pardon d’être la voix discordante …

    Bisous

  • anto

    je ne connaissais pas cette tragédie, que je viens d’apprendre suite à tes mots…. et je ne connaissais même pas trop Gainsbourg, sinon très superficiellement… mais c’est normal qu’en Italie il n’était pas connu comme dans son pays. C’est pour cela aussi que j’ai aimé ce film: ça a été l’occasion de connaître plus au fond un artiste et un homme qui m’aurait été presqu’inconnu.
    La connaissance et la diffusion des ses oeuvres c’est peut-être elle aussi un hommage pour un artiste…